Mor Ahval

… Başka tür bir afetin, salgın hastalığın hepimizin hayatını zorlaştırdığı bu günlerde ise ahvalimizi bir de yazının diliyle paylaşmak istedik. Diledik ki, nerede doğduğumuzun hiçbir önemi olmadan kadınların kendiliğinden birleşen sesleri Mor Ahval’de görünür olsun. … Mor Ahval’de kadınların hayatı yeniden üretmekten gelen gücünü, ezeli cinsiyet ayrımcılığı ile mücadelesini görünür kılmayı, etrafımızı saran bin bir kılıktaki ayrımcı ve kutuplaştırıcı fikirlere rağmen, bilinçle ve sabırla ördükleri önkoşulsuz dayanışmayı anlatmak istiyoruz.  Hepimizin dergisinde hepimizin sesine katılmanız dileklerimizle...

Mor Ahval’in hangi koşullarda, nasıl doğduğunu Özgül Kapdan böyle yazmıştı ilk sayımıza başlarken… KADAV’ın süreli yayını olan Mor Ahval,  göçmen kadınlar başta olmak üzere, Türkiyeli kadınların sesi olabilmek ve var olan dayanışma ağını büyütebilmek amacıyla 2020 Ekim’inden beri düzenli olarak yayınlanmaktadır. KADAV ile yolu kesişen kadınların yaşam deneyimlerini, güçlenme hikâyelerini anlattıkları, yasal hakların-hukuksal çerçevelerin derinlemesine ele alındığı, Türkiye’den ve dünyadan kadın haberlerinin, röportajların, makale, biyografi ve incelemelerin yer aldığı, Mor Ahval;  Türkçe ve Arapça olarak 2 dilde yayınlanmaktadır.

Evlere sıkışılıp kalındığı, mesafelerin günden güne büyüdüğü “pandemi” günlerinde; Mor Ahval’in İstanbul başta olmak üzere Adana, Mersin, Hatay, Antep, Urfa, Mardin illerinde bulunan göç alanında çalışan çeşitli STK ve Kadın Derneklerine basılı olarak ulaşması büyük ilgi uyandırdı; hepimiz için bir soluk oldu. Bugüne kadar 4 sayı yayınlanan ve her sayıda 1000’in üzerinde okuyucusuna basılı olarak ulaşmayı başaran Mor Ahval; yayın hayatına hem basılı hem de dijital olarak devam etmeyi hedeflemektedir. 

Bundan böyle dergimizin her nüshasını KADAV Web sayfası üzerinden de takip etme olanağına kavuşmuş olacağız.

Mor Ahval’e hem içerik hem de biçim olarak hayat veren; fikrini, yazılarını ve emeğini esirgemeyen tüm kadınlara teşekkür ederiz… 

AFET ÖZEL SAYISI